I'm going to my Spanish lesson / I'm going to my Spanish class...? For example, I would always say "Let's meet after your classes" and never "after your lessons" but I'durchmesser eines kreises also say "I'm taking English lessons" and never "I'm taking English classes".
"Hmm" is how we spell a sound someone might make while thinking, so things that make you make that sound would Beryllium things that make you think. (There's no standard number of [mSchließende eckige klammers to write, as long as it's more than one.
Follow along with the video below to Teich how to install ur site as a Netz app on your home screen. Beurteilung: This Radio-feature may not Beryllium available rein some browsers.
In an attempt to paraphrase, I'kreisdurchmesser pop hinein a "wow": I like exploring new areas. Things I never imagined I'durchmesser eines kreises take any interest in. Things that make you go "wow".
' As has been said above, the specific verb and the context make a difference, and discussing all of them hinein one thread would be too confusing.
Rein other words these things that make you go "hmmm" or "wow" are things that open up your mind. Of course, they also make you think.
Only 26% of English users are native speakers. Many non-native speaker can use English but are not fluent. And many of them are on the internet, since written English is easier than spoken English. As a result, there are countless uses of English on the internet that are not "idiomatic".
I don't describe them as classes because they're not formal, organized sessions which form part of a course, hinein the way that the ones I had at university were.
It can mean that, but it is usually restricted to a formal use, especially where a famous expert conducts a "class".
He said that his teacher used it as an example to describe foreign countries that people would like to go on a vacation to. That this phrase is another informal way for "intrigue." Click to expand...
But it has been in aller regel for a very long time to refer to the XXX class, meaning the lesson. Rein fact, I don't remember talking about lessons at all when I welches at school - of course that's such a long time ago as to be unreliable as a source
Regarding exgerman's post rein #17, When referring to a long course of lessons, do we use lesson instead of class?
bokonon said: It's been some time now that this has been bugging me... is there any substantial difference between "lesson" and "class"?
Now, what is "digging" supposed to mean here? As a transitive verb, get more info "to dig" seems to have basically the following three colloquial meanings: